Defining domains for machine translation
Machine translation systems are often built using large amounts of example translations between two languages, known as parallel corpora. However, these corpora only exist for a limited number of domains, such as parliamentary proceedings. In her research, Marlies van Wees sheds light on how a domain should be defined and its impact on MT. She distinguishes various aspects that together make up a domain, including topic, genre, register and dialogue acts.
Aula - Oude Lutherse kerk
Singel 411 | 1012 XM AmsterdamGo to detailpage
M.E. van der Wees: What's in a Domain? Towards Fine-Grained Adaptation for Machine Translation.
Prof. M. de Rijke
Dr C. Monz
Dr A. Bisazza
This event is open to the public.